top of page

Malmesbury, 29 August, 1903

To my dear wife, Taube Kretzmar, and to my dear children, my sons David and Noah, and my daughters Leah and Freda, may they live and grow up in wealth and comfort.


My dear wife, I have duly received your letter of the 17th of July, and I was glad to read that you are well. May God grant me the strength to wait and hope until God in His mercy will reunite us.

Further, your opinion about Africa – you can believe, my dear wife, that I also made the same ‘chesber’ as you (summing up), and it cost me a lot of health, because I am thinking day and night how and what it is best to do. I don’t know, but God will find a way – in a Jewish way… seeing that we have already survived the chickenpox and the measles and He has helped us to acquire a little business – I hope to be able to make a living.


I cordially greet my dear parents, my father, Yehuda Leib Kretzmar, and my scholarly brother, Yaacov Kretzmar, and my sisters, Hinda and Chana, and may you all live well. My dear parents, I can inform you that TG I am in good health – may God grant that this letter should find you in good health as well, and that we should get good news from each other. At the moment, I have nothing special to write. I still have not yet got a job for my brother Shmuel, but  hopefully it will come and then I will write to you about it, Keep well and happy as is the wish of your son and brother, Tuvye Kretzmar


I cordially greet my dear mother-in-law, the chaste and modest Neche, and my brother-in-law, Moishe Schochet, and his wife, my sister Sarah, and family, and my sister-in-law, Chana Reza. I wish you all the best of luck and a happy and good New Year. Please write how is my brother-in-law Mendel and all other news. Keep well and happy, as is the wish of your son-in-law and brother-in-law and brother, Tuvye Kretzmar

bottom of page